![]() We love cooking this dish up with a bowl of our Restaurant Ham Fried Rice and some steamed veggies on the side.There is the Americanized way of saying and the correct Chinese way of saying it, which is indeed “Chow.” No matter how you say it, people will figure out what you are trying to say sooner or later! Additions and Substitutions At the Chinese restaurant where he worked, it was pronounced “Chow” and the owners of the restaurant assured him that this is the correct way of saying it. Some people aren’t quite sure how to pronounce “General Tso.” Some say “General Cho”, others I have heard say “General Sow,” or even “General Toes.” I have always pronounced it “General Soh”, but Jared has always called it “General Chow.” I always thought he was way off but I have come to find out he is technically right. The sweet and spicy flavors blend beautifully in the pan as you cook it and taste even better as leftovers the next day! How do you pronounce “Tso?” Since then it has been somewhat Americanized but still tastes delicious! Crisp, lightly fried pieces of chicken are soaked in a sweet and spicy sauce mixture and generally served over rice. Famous Chinese Chef Peng Chang-kuei is said to have made this chicken dish in his honor. This dish is named for Chinese military general Zuo Zontang, or General Tso, from the Hunan Province in China. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |